多谢巴大侠评赏!评得好,都对点了。找到一个好韵太兴奋,兴起之作。

来源: 淘金客 2013-02-24 05:42:31 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (890 bytes)
本文内容已被 [ 淘金客 ] 在 2013-02-24 06:41:11 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

自己回想就觉得有不妥之处。don 要是等同cover就好了,可惜是ground 在don,不是 frost。dress , over 也可以。改为 head down 或 head bowed 更对称,上口。不知道按扬抑扬抑抑读可否?

 

 

Quiet Night Ponderings

 

Moonbeams 'fore BED 'bound,

Fancy frost dress ground。

Up gaze at the moon,

Head bowed thoughts home-bound。

 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”