唐张继七绝《枫桥夜泊》英文版

来源: 忒忒绿 2023-11-11 12:00:29 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1410 bytes)

《枫桥夜泊》
作者:张继

英文翻译:忒绿

Night Lodging at Maple Bridge
By Zhang Ji

月落乌啼霜满天
The moon sinks and ravens caw far and near in the frosty sky

江枫渔火对愁眠
Gloomy riverside maples and fishing lamps make me drowsy

姑苏城外寒山寺
From the Han-Shan temple siting at outside of the Gu-Su town

夜半钟声到客船
Come midnight bell rings as the ferry arrives at the jetty 


注:一二四句尾韵押y (eye rhyme); 每句十五音节。

 

 

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

美坛友友周末快乐:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 12:17:00

周末愉快 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 16:52:29

问好盈班:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 20:49:00

赞!英文诗每句多少个音节有讲究吗? -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 12:38:09

14行诗,sonnet? -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 13:49:26

是的,14行诗像唐诗有韵律音节要求:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 20:52:00

律诗除了押韵,还有平仄,以及各种诗病的忌讳。不知sonnet除了押尾韵,是否也有类似平仄的句中规类。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/12/2023 postreply 12:28:01

是的,有音步、音节、阴韵、阳韵的严格配合 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2023 postreply 18:50:00

赞!非常不容易翻译 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 13:48:39

谢颤班来读,握:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 20:54:00

又见绿兄的唐诗英译。赞好译!欣赏学习。。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 16:52:13

ravens caw far,看到此处英文翻译才意识到乌啼是指乌鸦的啼鸣。小时候背这首诗,真是囫囵吞枣不求甚呀。汗。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 17:11:51

自20年以来翻译了三个版本,感觉这个比较好地表现了原著的意境:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 20:56:00

自20年以来翻译了三个版本!!!哇,这是真的对诗歌有兴趣,景仰一下。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2023 postreply 11:46:31

赞绿兄英译。韵律上做到了“雅”,不容易。但第四句在“信”方面,我稍有疑问,交流一下 —— -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (400 bytes) () 11/11/2023 postreply 17:45:55

谢谢唐兄雅临赏读:)看了您的贴子想起这篇旧译。我理解是诗人已住宿客栈里观景,他不在夜半客船上:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 21:08:00

jetty is a small landing stage or a pier at which the boats can -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 21:36:00

dock or be moored 小栈桥(台) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 21:42:00

jetty是延伸出去的突堤码头,南方小河是不用的。那里的码头像火车站,是不占用河道的。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2023 postreply 08:12:36

另外,下面有网友问到船的问题,我个人认为此处用 boat 比用 ferry 合适。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2023 postreply 08:22:04

哦,住客栈不是不可能的,可算一解。不拘常规的思路要点赞。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2023 postreply 21:37:26

盛赞!我可以请教一下吗:为什么要用ferry 而不是ship 呢?英语的ferry是强调渡的词义吗? -古树羽音- 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2023 postreply 04:32:15

谢羽音君雅临赏读:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (126 bytes) () 11/12/2023 postreply 18:34:00

学习了!谢谢! -古树羽音- 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 19:09:54

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”