海外 译天泽园推荐歌曲"Somewhere Beyond The Sea"

本帖于 2008-09-03 04:12:32 时间, 由版主 林贝卡 编辑


海外 译天泽园推荐歌曲"Somewhere Beyond The Sea"

"Somewhere Beyond The Sea"

海外


Somewhere beyond the sea
在海外某个地方

Somewhere waiting for me
在某个地方将我等待

My lover stands on golden sands
我的恋人站在金沙滩

And watches the ships that go sailing
凝望过往行船

Somewhere beyond the sea
在海外什么地方

She's there watching for me
她在那里将我守候

If I could fly like birds on high
如果我能向高空的鸟儿那样飞翔

Then straight to her arms I'd go sailing
那我就会扬帆径直投入你的怀抱

It's far beyond a star
在星那边的远方

It's near beyond the moon
在月那边的近处

I know beyond a doubt
我毫不怀疑地确信

My heart will lead me there soon
我的心不久即将把我引领到那里

We'll meet beyond the shore
我们将在海岸那边相会

We'll kiss just as before
我们将只像从前那样亲吻

Happy we'll be beyond the sea
很高兴我们将抵达海外

And never again I'll go sailing
我将永远不再扬帆远航

I know beyond a doubt
我毫无疑问地确信

My heart will lead me there soon
我的心不久即将把我引领到那里

We'll meet I know we'll meet
我们将相会我知道我们将相会

Beyond the shore
在离岸不远处

We'll kiss just as before
我们将只像从前那样亲吻

Happy we'll be beyond the sea
很高兴我们将抵达海外

And never again I'll go sailing
我将永远不再扬帆远航

Together we'll be just you and me
我们将在一起只有你和我

Beyond the sea
在海外


***

四字版

《海外》


伊在海外,

将我等待。

伊立沙滩,

凝望行船。

伊在海外,

守候我来。

如若我能,

如鸟飞腾;

我将扬帆,

投汝怀间。

在星那边,

遥远地段;

在月那边,

就近地段;

吾心引我,

直抵那端。

海外相聚,

确信无疑。

既往如一,

亲吻如醉。

海外相见,

喜悦无边。

我将永远,

不再扬帆。

毫不怀疑,

确信无比;

吾心引我,

直抵那里。

海外相聚,

确信无疑。

既往如一,

亲吻如醉。

海外相见,

喜悦无边。

我将永远,

不再扬帆。

海外生活,

唯你唯我。

所有跟帖: 

sofa! -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:07:54

别一人独占。靠边点,让点空间~~~ -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:11:40

回复:别一人独占。靠边点,让点空间~~~ -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (223 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:22:07

No a problem. Lady first. :-) -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:46:12

Oops, typo. Should be "Not a problem." -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2008 postreply 20:01:54

回复:sofa! -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (409 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:17:27

宋老师最近佳作连连。打心底高兴! -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:23:05

回复:宋老师最近佳作连连。打心底高兴! -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (354 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:35:16

好好好,一言为定。那我从现在就象当时盼奥运一样 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (115 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:43:55

回复:好好好,一言为定。那我从现在就象当时盼奥运一样 -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (912 bytes) () 09/01/2008 postreply 20:57:08

这么好的诗为什么不收到你的BLOG里呢? -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (67 bytes) () 09/02/2008 postreply 06:18:51

回复:回复:sofa! -YuGong- 给 YuGong 发送悄悄话 YuGong 的博客首页 (297 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:59:36

回复:回复:回复:sofa! -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (47 bytes) () 09/01/2008 postreply 20:59:43

回复:海外 译天泽园推荐歌曲"Somewhere Beyond The Sea" -天泽园- 给 天泽园 发送悄悄话 天泽园 的博客首页 (223 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:21:03

回复:回复:海外 译天泽园推荐歌曲"Somewhere Beyond The Sea" -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (166 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:26:48

英语歌曲:Somewhere Beyond The Sea 来源:天泽园 -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (743 bytes) () 09/01/2008 postreply 19:37:52

极其经典小战士拜读收藏!:海外 译天泽园推荐歌曲"Somewhere Beyond The Sea" -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2008 postreply 20:16:11

回复:极其经典小战士拜读收藏!:海外 译天泽园推荐歌曲"Somewhere Beyond The Sea" -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (1517 bytes) () 09/01/2008 postreply 21:54:36

hey, 热心肠&软心肠, 最后一段令我不禁想起了你的那首诗歌: -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (215 bytes) () 09/02/2008 postreply 06:30:50

回复:hey, 热心肠&软心肠, 最后一段令我不禁想起了你的那首诗歌: -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (752 bytes) () 09/02/2008 postreply 18:12:16

佳作! -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (323 bytes) () 09/02/2008 postreply 06:01:20

回复:佳作! -宋德利利- 给 宋德利利 发送悄悄话 宋德利利 的博客首页 (822 bytes) () 09/02/2008 postreply 18:26:16

请您先登陆,再发跟帖!