可能我中文翻译得不好,答案:

本帖于 2022-09-06 10:20:05 时间, 由普通用户 妖妖灵 编辑

Patient:“Hang in there.”

 

你觉得翻译成什么中文更确切呢?

 

Hang in there. Giving up is not our choice. We have to hang in there and overcome these challenges. Hang in there means to persist in a difficult situation or never give up. Here are example sentences : Hang in there! Soon you will graduate and get the job you want. I know you’re having a hard time at work, but you have to hang in there.

所有跟帖: 

就这个意思吧, 你比AI翻译的好, 谷歌翻译成:挂在那里. -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 09:59:44

会了这个idiom,表达感觉就地道。我中文翻译得太笨拙~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 10:07:03

谷歌的工程师估计地道老美比较少,还没把idiom的翻译放进去,有待完善:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 10:26:26

忒地道的俗语!是不是就是国人中说的:就那样吧(不咋地):) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 10:11:00

我觉得是咬牙坚持着的意思吧 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (658 bytes) () 09/06/2022 postreply 10:19:34

坚持下去,nice 长知识了,谢谢妖:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 10:27:00

学习了,这个的意思我也理解错了。 -jianchi9090- 给 jianchi9090 发送悄悄话 jianchi9090 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 17:48:49

你理解成什么了?没准是对的呢。感觉自己说自己时,就是境况不好时,还survive的意思~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 19:18:43

好死不如赖活着。。。嗯 -kirn- 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 09/06/2022 postreply 20:15:25

似乎大概也许:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 09/07/2022 postreply 09:28:23

请您先登陆,再发跟帖!