同意,译文应当某种程度上要归化于读者的语言,否则中国文学的译文总会被排斥为异己。反之,

本帖于 2012-08-15 19:37:16 时间, 由版主 林贝卡 编辑

 

外文译成中文后,太英文味,会被国人视为中文太差。

所有跟帖: 

久仰李老师大名! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2012 postreply 13:02:37

同仰, 同仰! -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 08/15/2012 postreply 13:14:47

请您先登陆,再发跟帖!