Shark, is this one open for discussion?

本帖于 2012-05-07 18:30:07 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: Parallel Lines (1)hammerheadshark2012-05-05 22:59:35

所有跟帖: 

Yes,anything is for discussion. -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 13:31:23

ok, here we go: -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (4008 bytes) () 05/06/2012 postreply 13:45:18

Excellent points. Here is what I think. -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (7898 bytes) () 05/06/2012 postreply 14:51:31

Agree. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (167 bytes) () 05/06/2012 postreply 15:26:29

Like to do something vs. like do something -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (1517 bytes) () 05/06/2012 postreply 17:51:30

sorry, two typos. -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (550 bytes) () 05/06/2012 postreply 18:38:46

Shark,你客气了,那我就不客气了哈 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (1781 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:34:10

About event sequence -Hammerheadshark- 给 Hammerheadshark 发送悄悄话 (1198 bytes) () 05/07/2012 postreply 04:18:42

yeah, Italics will work. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (464 bytes) () 05/07/2012 postreply 06:50:03

A helpful video. -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (112 bytes) () 05/06/2012 postreply 20:32:25

恩,这个问题狗了一下,众说纷纭 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (1019 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:37:52

校长下午好! 您真是是名不虚传的大柴女!我今天晚上要好好读书。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 15:02:32

哈哈,老女不柴 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (92 bytes) () 05/06/2012 postreply 15:28:07

灰常精彩!我回头再细读您们 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 14:53:32

请您先登陆,再发跟帖!