*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*

来源: 浮上来冒个小泡 2011-09-25 18:46:10 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1035 bytes)

 

请把下面的汉语翻译成一句英文. (上两个礼拜大家被折磨得够呛,到我这来点轻松的吧。)

他们经常因为太过自信甚至自负而遭到指责,然而成就最高的人往往是那些过高估计自身能力的人。

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (235 bytes) () 09/25/2011 postreply 20:17:27

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (837 bytes) () 09/26/2011 postreply 15:48:59

改的很好。多谢泡泡! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (176 bytes) () 09/26/2011 postreply 21:01:50

图片也太可爱啦!顶!! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/25/2011 postreply 22:37:54

别光顶不交作业啊. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/26/2011 postreply 15:49:54

Co:别光顶不交作业啊. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2011 postreply 21:02:35

谢谢泡泡的图片!俺倒是喜欢Monday,呵呵。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (319 bytes) () 09/25/2011 postreply 23:20:44

不错不错! -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/26/2011 postreply 15:51:22

谢谢泡泡,我用了两个often,不好。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (66 bytes) () 09/26/2011 postreply 23:44:48

CO: 图片也太可爱啦!谢谢泡泡的图片! -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (726 bytes) () 09/26/2011 postreply 02:50:36

回复:CO: 图片也太可爱啦!谢谢泡泡的图片! -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (79 bytes) () 09/26/2011 postreply 16:09:09

my trial -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (385 bytes) () 09/26/2011 postreply 06:34:07

回复:my trial -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (593 bytes) () 09/26/2011 postreply 16:02:44

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (603 bytes) () 09/26/2011 postreply 08:25:04

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (145 bytes) () 09/26/2011 postreply 16:05:20

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (610 bytes) () 09/26/2011 postreply 08:59:08

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (334 bytes) () 09/26/2011 postreply 16:07:29

对,放后面才对 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2011 postreply 20:05:21

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -好学又好问- 给 好学又好问 发送悄悄话 好学又好问 的博客首页 (744 bytes) () 09/26/2011 postreply 18:25:07

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=* -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (649 bytes) () 09/26/2011 postreply 19:55:50

Learned a new word. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4415 bytes) () 09/26/2011 postreply 21:09:42

I don't know, this word sounds a little "bad" -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2011 postreply 22:10:21

呵呵,恩,agree。因为词根的问题。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 09/26/2011 postreply 23:42:12

viewer discretion is advised. :) -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/27/2011 postreply 07:32:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”