vieillis本身就很好,读起来比aged顺口。还是法国味:-)
clarified和forehead挺押韵呀?那我再找找看。
本文内容已被 [ AP24 ] 在 2011-07-01 09:57:23 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
所有跟帖:
• viellis sight 改成 ageing sight 吧。 -AP24- ♀ (0 bytes) () 06/30/2011 postreply 11:13:47