天那!中国作家我已经不懂了,这位美国作家就像来自银河系外

本帖于 2009-12-15 11:14:14 时间, 由普通用户 sansemao 编辑

我太太来自书香世家,常常笑来自军人大院的我不懂文化。我做的事情经她一指点,还真觉得是挺下里把人的。
中国的作家诗人我一点不懂,也不欣赏,他们就像从火星上来。中国字我每一个都懂,他们用的典故我也都懂,可就是每一句都不懂。
这位美国作家的原作我自认为大体上懂了,只是一些细节需要推敲。他的解释让我认识到我只知道他写的每一个英文字母,没有一个词是搞懂了的,更不要说那一个句子能够搞懂。他真象是从银河系外来的。
我的技术英文美国人都懂,有合同付款为证。这位美国诗人老兄的英文有多少美国人能懂?这是行业差别还是文化差别?

所有跟帖: 

I think he was very much enjoying himself -lakeforest1- 给 lakeforest1 发送悄悄话 (50 bytes) () 12/14/2009 postreply 19:11:33

悄悄问一句: 还是俺BF更可爱一点吧? :-) -1800900- 给 1800900 发送悄悄话 1800900 的博客首页 (0 bytes) () 12/14/2009 postreply 19:14:33

xi di xi di:) -idealfollower- 给 idealfollower 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/14/2009 postreply 19:19:20

嗯那,嗯那,(某地土话)。我的一连串问题还在,看明年吧 -realizesomething- 给 realizesomething 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/14/2009 postreply 19:48:22

do you come from -AugustMom- 给 AugustMom 发送悄悄话 (6 bytes) () 12/15/2009 postreply 04:32:51

回复:do you come from -realizesomething- 给 realizesomething 发送悄悄话 (106 bytes) () 12/15/2009 postreply 05:14:38

Please check QQH again. Something strange. Thank you. -Ah,October- 给 Ah,October 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/14/2009 postreply 19:36:37

请您先登陆,再发跟帖!