there are cases ...
http://shhhquietreflection.blogspot.com/2013/10/
if google "should of went through", there are more cases...
there are cases ...
http://shhhquietreflection.blogspot.com/2013/10/
if google "should of went through", there are more cases...
• 我觉得这是非常难以忍受的语法错误。反正谁要这么说,我马上觉得他没文化。 -远山近树- ♀ (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:32:50
• 其实类似于中文的"的得地" -wenxue11- ♀ (102 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:49:55
• 我就老错,有时候知道错了也懒得改了 -GoGym- ♀ (177 bytes) () 02/22/2020 postreply 06:17:59
• 那样说话的是她老板,劝她换工作? :) -桃子苹果- ♀ (111 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:52:13
• 这是哪跟哪儿?人家楼主问的是英文有没有错,跟工作和老板有什么关系。我根本没看原帖。 -远山近树- ♀ (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 21:04:36
• 读过去的文学作品语法和今天差异挺大的 -julie116- ♀ (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:57:33
• 她有点吓到了,其实大家可以帮助她的点是:调整好自己心态,看到老板的优点,真诚尊重和信任老板。 -Oona- ♀ (167 bytes) () 02/21/2020 postreply 21:32:58
• 楼主问的是英文,这里讨论的也只是英文。跟什么老板不老板没关系, Who cares. -远山近树- ♀ (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 23:47:33