妈呀吓死我了,哈哈哈哈。原帖到没什么雷人的,跟帖太雷人了!gzlady当然是对的。那句话的语法,当然是错的,

来源: 远山近树 2020-02-21 19:54:10 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 远山近树 ] 在 2020-02-21 19:58:15 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 3333德国伦敦2020-02-21 19:48:04

所有跟帖: 

这么简单的事情还用讨论吗? -远山近树- 给 远山近树 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 19:57:53

如果这个还需要讨论,那么垮坛的水准的确是下降了,哈哈哈。 -远山近树- 给 远山近树 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:00:33

对呀, 有什么好问的,这么明显的错。我猜是发件人忙中的typo -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 GoGym 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:08:49

是的, 非常明显, 那个should of 肯定是typo。 另一个是语病 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:11:47

下面说语音输入, 也有可能, have 变成 of 了, gone变成went大概是急忙中说错 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 GoGym 的博客首页 (35 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:19:00

不过我自己也是常有语法错误和typo的, 中英文都有的 :) 中文的是不小心造成的, 英文的是因为不是母语. -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:10:01

我也老typo,加上 autocorrect , 有时候也有很silly的错 -GoGym- 给 GoGym 发送悄悄话 GoGym 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:11:13

我也是啊, 有时发给同事的email都会有错。 我在公司是负责发build request email 给CM team的, 有 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (65 bytes) () 02/21/2020 postreply 20:16:34

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”