Tout simplement, parce que cette formule est toujours suivie par

来源: 苗盼盼 2017-04-27 07:04:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (398 bytes)
本文内容已被 [ 苗盼盼 ] 在 2017-04-27 07:05:30 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

d'autres propos. S'il prononçait cette phrase sans suite, on pourrait considérer qu'il ne sait effectivement pas dire grand-chose. Mais apparemment les choses se passent autrement. Au contraire, le fait qu'il utilise cette formule pour introduire ses blablablabla montre qu'il est assez rusé et maitrîse assez bien les jeux diplomatiques...

所有跟帖: 

这是典型的受过训练的谈话方式 -句点- 给 句点 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/27/2017 postreply 07:08:34

肯定的。修辞训练的基本。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (100 bytes) () 04/27/2017 postreply 07:11:06

那我们就放大了了看,一个领导人,可以在适当的时候,适当的的频率来用这句话 -伤怀- 给 伤怀 发送悄悄话 (628 bytes) () 04/27/2017 postreply 07:16:21

她说的倒是实在了,可兑现不了不也一样吗? -句点- 给 句点 发送悄悄话 (89 bytes) () 04/27/2017 postreply 07:18:31

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”