下面的一段是从The Atlantic上的一篇文章里copy来的。让我想起作为业内人士的GoGym网友在今年一二月时信心十足地保证 - 美国的防疫是最高水平的,大家不用担心,美国一定没事。现在才知道原来不只是美国医疗业内人士,世界医疗专业组织都认为美国防疫水平最高。
今年是专家,政府,机构,组织灰头土脸的一年,都被拉下神坛了。 https://www.theatlantic.com/health/archive/2020/12/pandemic-year-two/617528/
COVID-19 will neither be the last pandemic nor the worst. Its lessons will dictate how well the U.S. prepares for the next one—and the country should start with its understanding of what preparedness actually means. In 2019, the Global Health Security Index used 85 indicators to assess how ready every country was for a pandemic. The U.S. had the highest score of all 195 nations, a verdict that seems laughable just one year later. Indeed, six months into this pandemic, the index’s scores had almost no correlation with countries’ actual death rates. If anything, it seems to have indexed hubris more than preparedness.
Vietnam, the first country to contain SARS in 2003, “immediately understood that a few cases without an emergency-level response will be thousands of cases in a short period,” said Lincoln, the San Francisco State medical anthropologist, who has worked in Vietnam extensively. “Their public-health response was just impeccable and relentless, and the public supports health agencies.” At the time of my writing, Vietnam had recorded just 1,451 cases of COVID-19 all year, fewer than each of the 32 hardest-hit U.S. prisons.
Rwanda also took the pandemic seriously from the start. It instituted a strict lockdown after its first case, in March; mandated masks a month later; offered tests frequently and freely; and provided food and space to people who had to quarantine. Though ranked 117th in preparedness, and with only 1 percent of America’s per capita GDP, Rwanda has recorded just 8,021 cases of COVID-19 and 75 deaths in total. For comparison, the disease has killed more Americans, on average, every hour of December.