Homework! Thanks.

回答: 【一句话翻译】Romeo and Julietgodog2024-07-19 09:46:52

阿门,阿门。但无论悲伤如何,都无法压倒我看她一眼时的喜悦。如果你用神圣的话语将我们携手,那么吞噬爱情的死亡就可以为所欲为。只要我能称她为我的,这就足够了。

Amen, Amen! However sorrowful, it cannot outweigh my joy at a sight of her. If you take me by hand with holiness, death that could devour love is at will. But it is sufficient as far as I can claim her to be mine.

所有跟帖: 

很流畅的译文 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (219 bytes) () 07/19/2024 postreply 17:53:39

谢谢Go兄! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 07/20/2024 postreply 09:24:16

请您先登陆,再发跟帖!