不知道啊

来源: 移花接木 2022-01-14 11:43:21 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

嘿嘿,居然还有你不知道的东东:)seditious conspiracy,也是我这两天学的:)在这: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (596 bytes) () 01/14/2022 postreply 12:03:32

那我觉得中文翻译并不准确,共谋不合适,应该叫煽动! 大家都是牛人从不精确的中文中翻译出精确地道的英文 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 13:18:00

我这两天好像发现新大陆一样的开心,学了好多东东:)共谋是对的,看conspiracy的定义: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (236 bytes) () 01/14/2022 postreply 13:41:35

seditious是暴乱的意思吧: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (242 bytes) () 01/14/2022 postreply 13:45:05

->inciting or causing, 煽动,怂恿, 通常不是什么好事, rebel是暴乱的意思 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 13:55:44

对,这个是seditious的意思。 -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 14:05:15

conspiracy是阴谋, -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 14:11:47

不能怨我出题不准确,我是抄的,非原创 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 13:19:04

罪名或许叫,煽动阴谋 更准缺一些? -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2022 postreply 14:27:11

看韦氏字典,第一个解释就是共谋吧: -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (8159 bytes) () 01/14/2022 postreply 14:40:57

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”