应该不是把寄来的$3000美元的支票退回去,而是退回多余的钱(money)。这可能是原文没有用“returned the check”而是代之以“returned the money”。医院不可能连这应收的$300 手术费都不要吧。当然,原文说得比较含糊。
应该不是把寄来的$3000美元的支票退回去,而是退回多余的钱(money)。这可能是原文没有用“returned the check”而是代之以“returned the money”。医院不可能连这应收的$300 手术费都不要吧。当然,原文说得比较含糊。
• 逻辑是对的, -聚曦亭- ♀ (212 bytes) () 07/07/2017 postreply 07:34:45
• 谢谢二位探讨, 本来说的10倍,就是一个大概数字, 原文就是比较模糊。 -偃月劃戟- ♂ (44 bytes) () 07/08/2017 postreply 23:18:36