深情的演唱,感人的双语诗歌。

来源: 婉蕠 2015-04-17 07:30:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (468 bytes)
本文内容已被 [ 婉蕠 ] 在 2015-04-17 19:14:14 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
Sis,

谢谢你分享这首双语诗歌,谢谢你的深情演唱。读到离世的人化作了微风雨雪麦田繁花,落在夜空成了一颗星,栖在窗外成了一只鸟,不由地想起Helen Keller说过的名言:“What we have once enjoyed we can never lose. All that we love deeply becomes a part of us.”

Sis, thanks again for sharing this touching poem and your beautiful singing. Have a nice weekend.

所有跟帖: 

Dear sister, thanks for sharing Helen Keller's life motto. Love -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 04/20/2015 postreply 16:06:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”