附上一首我两年前唱的歌曲,送给离世的我们所爱的人们。
【英文诗】请不要在我的墓前哭泣,我从未离去
所有跟帖:
•
Thanks 叶子 for sharing the beautiful poem, nice translation and s
-南山松-
♀
(101 bytes)
()
04/14/2015 postreply
18:07:04
•
谢谢松松鼓励!
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:40:59
•
Beautiful poem。。听到叶班班的专业美唱,享受:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
04/14/2015 postreply
22:15:54
•
美风mm, 我们可把你盼回来了,期待你的美声美唱。
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:42:04
•
谢谢小曼给我的三好评价!
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:42:39
•
最近喜欢上这个主题,知死方知生。
-肖庄-
♀
(0 bytes)
()
04/15/2015 postreply
07:16:39
•
珍惜生命,充满感恩。
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:44:26
•
Wow, wow wow
-走马读人-
♂
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
05:02:17
•
鞠躬致谢啦!
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
04/16/2015 postreply
14:44:47
•
深情的演唱,感人的双语诗歌。
-婉蕠-
♀
(468 bytes)
()
04/17/2015 postreply
07:30:46
•
Dear sister, thanks for sharing Helen Keller's life motto. Love
-~叶子~-
♀
(0 bytes)
()
04/20/2015 postreply
16:06:48