翻译是实践性很强, 赞赏! 很难完美,不得不有所取舍,特别是精悍的文学作品。原文也不见得就完美无缺。译者两方面的水平都很重要。

回答: 大侠只说着了三成小钊2013-02-27 03:00:10
请您先登陆,再发跟帖!