视频:外婆的澎湖湾 演唱:潘安邦 翻译:Lucidus

来源: 紫君 2013-02-06 18:35:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3293 bytes)
本文内容已被 [ 紫君 ] 在 2013-02-06 18:39:56 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.





歌曲:外婆的澎湖湾
Song: Grandma's Penghu Bay
演唱: 潘安邦 Artist: Pan An Pang
翻译:Lucidus of WXC

晚风轻拂着澎湖湾
白浪逐沙滩
  In evening breeze, at Penghu Bay
White waves are chasing the sandy beach

没有椰林醉斜阳 只是一片海蓝蓝
坐在门前的矮墙上一遍遍幻想
也是黄昏的沙滩上有着脚印两对半
Without sight of coconut grove at sunset
There is only a blue surging sea
Sitting on a low wall in front of the house,
I recall time and again,
The two and a half pairs of footprints on the beach

那是外婆拄着杖将我手轻轻挽
踩着薄暮走向余晖暖暖的澎湖湾
一个脚印是笑语一串消磨许多时光
直到夜色吞没我俩在回家的路上
Grandma leaning on a stick,
holding gently my hand
We strolled at dusk toward the twilight
in the warmth of Penghu Bay
Each step was accompanied by a bunch of laughter
Until darkness engulfed us on our way home

澎湖湾澎湖湾外婆的澎湖湾
有我许多的童年幻想
阳光沙滩海浪仙人掌
还有一位老船长
Penghu Bay, Grandma's Penghu Bay
My memory of many of childhood fantasies
  Sunshine, beach, waves, and cactuses
  An old sea captain as well

《外婆的澎湖湾》的创作背景

《外婆的澎湖湾》是潘安邦的成名曲,由民歌手叶佳修填词谱曲。叶佳修于1980年在唱片公司安排下认识了潘安邦,知道了潘安邦童年在澎湖与外婆祖孙情深的故事,为他写下这首歌。潘安邦当天立刻用公用电话,从台北打长途电话到澎湖给外婆。他说,当时他在电话里唱了这首歌,可是电话的那一头在他唱完后没有任何声音,他可以感觉到外婆在啜泣、流眼泪。

当潘安邦回到澎湖,在自己小时候看电影的戏院登台演出,外婆也来了。外婆有很严重的关节炎,而中兴戏院有很多的阶梯,但是外婆为了看他演出,一阶一阶的爬上楼梯,坐在位子上面。他当天唱这首歌的时候眼泪忍不住的掉了出来,因为他觉得外婆为了来看他的表演很辛苦。(摘编自百度百科)



请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”