谢谢提示Pound的诗,我会去看看的。
谢谢欣赏.都是孤的笔划,拆解后略微重组,以便和原诗loneliness拆解的意象相对。
所有跟帖:
•
谢谢你的诠释,总算明白了,既形象又富有创意。
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
02/03/2013 postreply
14:26:03
•
原文才真绝。一个loneliness被拆成四个一: l, one, l, Iness。最后这个一是我译完才看到的。
-淘金客-
♂
(122 bytes)
()
02/03/2013 postreply
16:46:21