混血儿是肯定对不的. :)
我经常看到这个词heritage被翻译成"传承","文化传承"等
所有跟帖:
•
谢谢,原文的意思是指那些不好“填表”的人
-dudaan-
♂
(72 bytes)
()
02/12/2011 postreply
20:48:18
•
你这里没有提供上下文,只有一个“mixed heritage”
-千与.千寻-
♀
(504 bytes)
()
02/13/2011 postreply
03:45:47
•
“具有多重文化背景的人”,准确,只是不简洁。
-北京二号-
♀
(134 bytes)
()
02/13/2011 postreply
09:02:33
•
二姐好!情人节快乐!!!^v^
-小千猪-
♀
(0 bytes)
()
02/13/2011 postreply
09:36:48
•
The same to you,小千。
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
02/13/2011 postreply
09:39:15
•
同意这个说法!
-lilywang99-
♀
(0 bytes)
()
02/15/2011 postreply
07:38:09