我已经给你指出你的错误,接不接受是你的事。
英文寫作﹐凡是陈述句或者描写句,都必须有主語和謂語,没有主语就是non-sentence。写出non-sentece的文章或者诗歌就是不及格。这不是我的观点,这是英美等国家教英语和写英语的共识。如果这点都不遵守,你的英译就是错误的英译。如此而已,岂有它哉?
我已经给你指出你的错误,接不接受是你的事。
英文寫作﹐凡是陈述句或者描写句,都必须有主語和謂語,没有主语就是non-sentence。写出non-sentece的文章或者诗歌就是不及格。这不是我的观点,这是英美等国家教英语和写英语的共识。如果这点都不遵守,你的英译就是错误的英译。如此而已,岂有它哉?
•
补充一句,公平的讨论
-Verdeboy-
♂
(294 bytes)
()
01/31/2011 postreply
17:18:33
•
海外逸士不守规则,不是正人君子的行为
-verdeboy-
♂
(76 bytes)
()
01/31/2011 postreply
17:57:48
•
真合著一句古話﹕孺子不可教也。
-海外逸士-
♂
(0 bytes)
()
02/01/2011 postreply
07:05:36
•
哈哈,不讲礼貌和斯文了吧?
-verdeboy-
♂
(45 bytes)
()
02/01/2011 postreply
12:08:33
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy