Alliteration

本帖于 2010-06-09 17:11:17 时间, 由版主 林贝卡 编辑

今天晚上听了meg whitman在winning加州republican primary for governor 后给的victory speech,其中她的speech里有这么一句:It's time for a different style of leadership. A new beginning. Not glitz, not glamour, not glibness, but guts. A governor with the guts to do the hard work required to turn California around!
也让我想起了里拉写过的it‘s time for guts and guile。不论是guts and guile,还是not glitz, not glamour, not glibness, but guts, 都有g重复。这在英文上叫alliteration。我在那首年轻女孩和六七十岁的男人亲昵里也好几次用了这种技巧。

所有跟帖: 

谢bearsback解释"Alliteration",我明白了"头韵"的修辞法,精彩. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2010 postreply 07:25:56

在山大时老师就说Frost曾讲poetry is what gets lost in translation -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (47 bytes) () 06/09/2010 postreply 11:23:39

诗歌的翻译确实不容易。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2010 postreply 17:44:52

yeah, i agree. Robert Frost's famous saying, -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (1571 bytes) () 06/10/2010 postreply 12:03:18

宝贝。你的英文越写越profeasional -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (81 bytes) () 06/10/2010 postreply 13:49:49

英诗:May-December Romance 来源:bearsback -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (300 bytes) () 06/09/2010 postreply 07:40:53

haha, nice title. it took me a while to figure it out, ha -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (0 bytes) () 06/09/2010 postreply 11:20:08

【欲望城市】之 Charlotte 的故事 (有声有图)来源: lilac09 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (152 bytes) () 06/09/2010 postreply 07:43:52

老熊,您可真用功 :) -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 07:40:49

请您先登陆,再发跟帖!