借你的帖子,我也再求一次《山路.席慕蓉》的英译吧

回答: 好性感的声音啊~~~~小千...千与千寻2009-12-03 18:37:01

上次求一次了,没人理 :(
这次借你的人气,呵呵~别怪罪我呀~~再求一次...

山 路
席慕容

我好像答应过你
要和你 一起
走上那条美丽的山路

你说 那坡上种满了新茶
还有细密的相思树
我好像答应过你
在一个遥远的春日下午

而今夜 在灯下
梳我初白的发
忽然记起了一些没能
实现的诺言 一些
无法解释的悲伤

在那条山路上
少年的你 是不是
还在等我
还在急切地向来处张望

从小被老爹管的贼严~~不许看琼瑶、不许碰港台鸦片情诗,更不许看武侠毒类小说~~~~中学时偷偷看了一本《窗外》,比做贼还难过,藏在被里、床下都觉得不安全,每天都吓死了,内容一点不记得,就记得到处藏书了~~~后来同学借我什么我都不看了,精神压力太大,何苦呢??

如果没有老公耐心的讲解,《武林外传》很多地方我是看不懂的~~原来武侠小说这么有意思...这么博大精深!

去年第一次读到席慕蓉的《窗外》就喜欢的不得了,一直寻觅她的英文版本,知道这里高人多,不知有没有愿意帮忙翻译一下的...我知道翻译要花很多心血的,不强求,谢谢大家了!

所有跟帖: 

千m也是席慕蓉的粉丝呀,hug一下 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (577 bytes) () 12/03/2009 postreply 19:23:37

hug我take了,但她的粉丝谈不上,我只哈她这首《山路》 :) -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (44 bytes) () 12/03/2009 postreply 19:35:57

回复:借你的帖子,我也再求一次《山路.席慕蓉》的英译吧 -lovchina- 给 lovchina 发送悄悄话 (1065 bytes) () 12/04/2009 postreply 09:07:56

先替千m叩谢lov大侠了 -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2009 postreply 09:18:33

lovchina译得真好,小千读到后一定好高兴。谢谢你,节日快乐。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2009 postreply 12:26:13

呵呵~~~我是好高兴呀~~紫君说的没错~~~ -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2009 postreply 13:49:54

谢谢LovChina~~~太谢谢啦!! -小千...千与千寻- 给 小千...千与千寻 发送悄悄话 小千...千与千寻 的博客首页 (47 bytes) () 12/04/2009 postreply 13:48:41

have a nice evening ! -lovchina- 给 lovchina 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2009 postreply 14:00:11

请您先登陆,再发跟帖!