生活中的风浪总是时常发生。比起自由,平安和安宁更让人渴望。。
所有跟帖:
• 谢谢盈盈的解读和点评。盈盈所说的“生活中的风浪” 好像是 "storms in life" 吧 :) -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:39:54
• 我意在用 “waves in life (生命中的波浪)" 来象征出现在我们人生中的不同的人,他们来来去去,各有不同。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:44:18
• 这首诗,我是先写的英文,然后译成了中文。我刚才把中文版的第5句和第6句稍微修订了一下,可能有助于更好地理解这首诗的内涵。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:48:54
• 盈盈离任美坛版主,让我联想到了我们生命中的人 "some come and some go", and so on, -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:57:32
• 然后即兴写了这首诗 :) -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:59:06
• 最近工作太忙,没时间及时跟帖回帖,没空开展活动和打理版务呀 -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:46:58
• 盈盈别误会,你的离任只是触发了我写这首诗的灵感而已,我即兴写出来的诗和你的人生没有任何关系 :) -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:51:51
• 诗歌和小说一样属于文学创作,灵感产生之后,可以任意想象发挥。文学创作来源于生活,但并不是生活的记录,不是纪实性的日记。 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:56:16
• 本诗中的 some (有些人)都是文学创作中的泛指,请读者们不要和现实生活中的任何人对号入座哟 :) -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 21:07:08
• 谢谢说明。:) -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 13:52:03
• 我现在意识到,你以为我在说你要离开美坛,其实,我们都知道你只是卸任美坛版主而已,并不是要离开美坛,大家还会继续 -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/14/2024 postreply 22:07:54
• see you around :) -CBA7- ♀ (0 bytes) () 04/14/2024 postreply 22:09:09
• See you~~ -盈盈一笑间- ♀ (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 13:52:29