生活中的风浪总是时常发生。比起自由,平安和安宁更让人渴望。。

来源: 盈盈一笑间 2024-04-12 12:45:53 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 盈盈一笑间 ] 在 2024-04-12 20:44:34 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 《Waves in Life》《生命中的波浪》CBA72024-04-12 11:01:37

所有跟帖: 

谢谢盈盈的解读和点评。盈盈所说的“生活中的风浪” 好像是 "storms in life" 吧 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:39:54

我意在用 “waves in life (生命中的波浪)" 来象征出现在我们人生中的不同的人,他们来来去去,各有不同。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:44:18

这首诗,我是先写的英文,然后译成了中文。我刚才把中文版的第5句和第6句稍微修订了一下,可能有助于更好地理解这首诗的内涵。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:48:54

盈盈离任美坛版主,让我联想到了我们生命中的人 "some come and some go", and so on, -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:57:32

然后即兴写了这首诗 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 17:59:06

最近工作太忙,没时间及时跟帖回帖,没空开展活动和打理版务呀 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:46:58

盈盈别误会,你的离任只是触发了我写这首诗的灵感而已,我即兴写出来的诗和你的人生没有任何关系 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:51:51

诗歌和小说一样属于文学创作,灵感产生之后,可以任意想象发挥。文学创作来源于生活,但并不是生活的记录,不是纪实性的日记。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 20:56:16

本诗中的 some (有些人)都是文学创作中的泛指,请读者们不要和现实生活中的任何人对号入座哟 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/12/2024 postreply 21:07:08

谢谢说明。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 13:52:03

我现在意识到,你以为我在说你要离开美坛,其实,我们都知道你只是卸任美坛版主而已,并不是要离开美坛,大家还会继续 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/14/2024 postreply 22:07:54

see you around :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/14/2024 postreply 22:09:09

See you~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 13:52:29

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”