谢谢小舟诗人鼓励:)对了,我的歌词里有 heart lake ,这么用违和吗?:)
所有跟帖:
•
不客气哈。讨论一下,汉语里有人用“心湖一泓”,来表示心境如水,清澈宽广。重点在于心。英语里heart lake,
-万湖小舟-
♂
(443 bytes)
()
01/27/2024 postreply
14:54:02
•
诗人一解释我明白多了,那是否lake of your heart或去掉lake。谢谢表扬英语,真是开心,泡坛真是管用啊
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
15:02:37
•
去掉lake, 可能简单明了些。
-万湖小舟-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
15:19:57
•
好,原来还想着更押韵些,现在把lake去掉了:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
15:32:36
•
请问作为歌词,a1与a2段的最后一句能否共用同一段旋律?a2那句长很多
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
15:47:32
•
应该是差不多一样的旋律,看来还得把the lake of your heart 加上:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
16:01:31
•
我原就以为lake是space holder
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
16:03:28
•
我原来也是这么想,心湖,那就接着加上?:)
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
16:06:53
•
啊?问我?我哪里懂,Melody在你心中啊,或许旋律出来后如果需要再调整?
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
16:09:48
•
好,那就先这样,等我写出旋律~
-妖妖灵-
♀
(0 bytes)
()
01/27/2024 postreply
16:13:24