请教:怎么说一个菜/汤很“鲜”/“鲜得掉眉毛”?
所有跟帖:
•
that's a hard one.
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
11:37:02
•
I was challenged with it by some youngster at yesterday's dinner
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
11:44:19
•
哪种鲜呢?新鲜?还是海味的鲜?还是好吃的鲜?
-小千...千与千寻-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
13:43:08
•
不是新鲜。后两种都给说说吧。
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
14:48:25
•
没啥特殊滴,我只会说delicious,tasty,savory~~:)
-小千...千与千寻-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
16:50:22
•
嗯
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
17:09:33
•
I think 'tasty' is the closest in English. Also
-unchainedmelody-
♀
(228 bytes)
()
09/15/2008 postreply
13:56:34
•
欧美人民茹毛饮血,对吃的显然没有咱几万年一路吃过来的民族考究矫情哈。:)
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
14:41:47
•
峨嵋人呼唤星爷!您倒是来给个说法啊?还有爱中,你的两分钱也得贡献出来!
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
14:47:10
•
here is a bad one:
-youaresmart-
♂
(109 bytes)
()
09/15/2008 postreply
16:36:22
•
here is a good one:
-youaresmart-
♂
(100 bytes)
()
09/15/2008 postreply
16:45:18
•
好!只是吃过之后口渴。
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
17:04:37
•
For youngsters: Yummy
-南极人-
♂
(19 bytes)
()
09/15/2008 postreply
16:48:53
•
xie xie
-北京二号-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2008 postreply
17:06:49
•
有时候, 翻译是有缺陷的。。。
-匆匆太匆匆-
♂
(477 bytes)
()
09/15/2008 postreply
19:48:34
•
Well said! It might just be that we are more sensitve. :)
-北京二号-
♀
(161 bytes)
()
09/15/2008 postreply
22:38:43