秋日
(里尔克)
主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。
这篇《冬日》的风格,让我想起里尔克的名篇《秋日》。
所有跟帖:
•
就是仿照《秋日》写的,上次我发《夏日》还贴过这首《秋日》,盈盈是否记得。就算现代诗大师的第一贴:)
-godog-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:14:44
•
难怪读起来觉得亲切,果然与里尔克有关。现代诗大师的第一贴!太棒了。期待更多分享,若能加一些大师极其代表作的分享,就更好啦
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:19:23
•
因为这次我侥幸猜出来了。但不能保证下一次也能猜到。haha
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:20:28
•
是一样的风格,门外汉就听你们讲解,默默点赞就好了:))
-卫宁-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
13:29:40
•
谦虚使人发月半。你要小心啦。:))
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
14:17:23
•
点个赞还会发月半?不信:))
-卫宁-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
14:21:59
•
补上英译
-godog-
♂
(837 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:17:35
•
里尔克的原诗好像是德文版吧。英文也属于再译了?
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:21:20
•
对,原文是德文
-godog-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:33:26
•
初读里尔克的这首诗,恕我鲁钝,至少在中文版我没有读出特别之处,直到看见北岛的逐字解析,才看懂了。:)
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:24:10
•
里尔克:我因认出暴风雨而激动如大海。是北岛的这篇文章吗?
-godog-
♂
(50 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:34:04
•
是这篇
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
13:12:00
•
现代诗太难了,每一个字都认识,但放在一起的时候多不知道在讲什么!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
12:41:50
•
同感。现代诗,懂中文的,都能写几行。但是大师之作,却难以理解。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
13:12:40
•
一堆零乱词,每句话都知。 若是连成片,徒添佛祖悲。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
13:15:15
•
哈哈,差点漏看了。还挺押韵的。也合乎平仄格律。厉害!
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
15:21:58
•
好好话不好好说 - 方外居士 -
-7grizzly-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
16:03:53
•
读读上面北岛的文章可能会有助理解
-godog-
♂
(0 bytes)
()
12/12/2023 postreply
10:32:39
•
提到里尔克,也跟一个:里尔克《杜伊诺哀歌》第一首第一节的18种英文翻译
-盈盈一笑间-
♀
(186 bytes)
()
12/10/2023 postreply
11:27:06
•
这组诗诗是里尔克的代表作
-godog-
♂
(0 bytes)
()
12/12/2023 postreply
10:31:33
•
盈盈广读诗书,慧眼识珠,厉害!
-暖冬cool夏-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
13:52:20
•
果酱。谢谢暖冬。俺是瞎猫碰巧了。:))
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
12/10/2023 postreply
13:59:34