Chinese smile, English smile(1)中文笑译成英文笑:先来四个,抛砖引玉,各位大神请了!

来源: 方外居士 2023-09-20 09:34:54 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4412 bytes)
本文内容已被 [ 方外居士 ] 在 2023-09-22 06:15:40 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

先来四个:


嗤笑:sneerlaugh, mock

苦笑:wry smile

奸笑:sinister smilevillainous smile

傻笑:giggle smirklaugh foolishly

 

网上找的,总觉不尽到位,请大神指点!

所有跟帖: 

LOL, laugh out loud, LOL ,LOL -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 10:19:49

LOL可以翻译成 狂笑 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 10:26:01

大家来清理一下:中文笑,英文笑,哪个更好笑! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 10:28:16

giggle is NOT 傻笑:giggle is lovely, innocent, na?ve, pure! -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 11:31:38

傻笑也可以有可爱之处的,并不是真傻,类似于憨笑。不过接受意見! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 11:44:51

laugh lightly in a nervous, affected, or silly manner. -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 11:47:13

giggle associated with qualities like innocence and purity. -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (439 bytes) () 09/20/2023 postreply 14:35:39

Giggles can emanate from a sense of childlike wonder, happy -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 14:37:07

Giggle 准确翻译:咯咯笑。中英文基本都是象声词。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 14:50:13

giggle rarely associated with adults. Why? -TJKCB- 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (2324 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:05:52

Great article. Thanks for sharing. Learnt a lot of context! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:53:46

哈利波特里的笑。顺祝盈盈上任新版主,谢谢妖妖灵 -Marauders- 给 Marauders 发送悄悄话 (88 bytes) () 09/20/2023 postreply 12:19:35

哈利波特里的笑:这是一个纯粹外来笑,中文中没有相应的笑。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 12:24:21

赞哈利波特的笑!同谢妖妖!谢谢大S!期待你一如既往的好帖~~~ :)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 13:17:06

“ 哈利波特的笑”,为了理解这个词儿,还要重看哈利波特的电影,读小说嘛,我很困难:-(。lol -古树羽音- 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 17:37:36

您可以先看电影。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 18:13:29

好的,这个周末就到网飞上找。小声地再加一个“皮笑肉不笑”如何译?(东瀛语就简单了“皮肉”两个字)哈哈哈 -古树羽音- 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 18:23:59

对! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:20:39

向您推荐一个追剧网站。见内 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (127 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:35:40

To convey the accurate meaning that's initially intended, -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:45:31

we need a thorough understanding of the context. -renqiulan- 给 renqiulan 发送悄悄话 renqiulan 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 19:48:18

This is exactly what I am looking for! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2023 postreply 20:14:20

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”