中文有两个绝然不同的对应:1)不达目的不罢休!2)不见棺材不落泪。

来源: 2023-09-18 10:51:00 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 方外居士 ] 在 2023-09-18 11:24:34 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: APAD:It’s not over till it’s over移花接木2023-09-18 10:40:34

所有跟帖: 

但中文中似乎没有合适的单一对应。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 10:54:10

LOL -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 11:07:07

这两个既然不同的翻译还真是体现了失之毫厘,差之千里。谢谢分享! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 16:33:48

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]