中文有两个绝然不同的对应:1)不达目的不罢休!2)不见棺材不落泪。

本帖于 2023-09-18 11:24:34 时间, 由普通用户 方外居士 编辑
回答: APAD:It’s not over till it’s over移花接木2023-09-18 10:40:34

所有跟帖: 

但中文中似乎没有合适的单一对应。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 10:54:10

LOL -永远老李- 给 永远老李 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 11:07:07

这两个既然不同的翻译还真是体现了失之毫厘,差之千里。谢谢分享! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 16:33:48

请您先登陆,再发跟帖!