点评的好!题外话,我之所以三番五次地说许渊冲的翻译大部分很烂,主要是他生前自吹“中国唐诗英译第一人”。如果没有这个自吹

来源: WXCTEATIME 2022-03-25 22:53:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (98 bytes)

自擂,我也不会贬低他,尽管他的唐诗英译到处都是瑕疵。哈哈:))

所有跟帖: 

文无第一。 :) -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2022 postreply 08:10:09

所以啊,得狠狠地贬损自称第一的人:) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/26/2022 postreply 09:31:58

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”