再翻译成英文就更符合美语坛的要求了:)
所有跟帖:
•
还没有尝试过诗歌汉译英,以后试试看:)
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/05/2021 postreply
13:46:39
•
贡献一个网络版的
-盈盈一笑间-
♀
(7775 bytes)
()
08/05/2021 postreply
13:56:52
•
试试四言对四言。:)
-ibelieu-
♀
(11834 bytes)
()
08/05/2021 postreply
15:06:01
•
信兄,我已经绑架了邓丽君,在唱坛,不过雪晶唱得比我更好,可以听听雪晶的:-)
-陶陶三-
♂
(338 bytes)
()
08/05/2021 postreply
15:41:30
•
哇,淘淘兄连小邓都绑了!小心老邓说你
-ibelieu-
♀
(144 bytes)
()
08/05/2021 postreply
16:08:44
•
哇!赞快手。佩服佩服!
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
08/05/2021 postreply
15:58:29
•
快手,好译!
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
08/05/2021 postreply
16:52:03
•
太牛啦!我信你大师,这次Cosplay活动是你的强项哈:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/05/2021 postreply
18:34:18