唐李白五绝《独坐敬亭山》英文版

来源: 忒忒绿 2021-06-12 07:55:02 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1399 bytes)
本文内容已被 [ 忒忒绿 ] 在 2021-06-12 18:05:28 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.



《独坐敬亭山》
Sitting Alone in Mount Jing-Ting


作者:李白
By Li Bai (Tang Dynasty)

翻译:忒绿
Translated by Tweeting Green


众鸟高飞尽
All the birds fly high out of my sight

孤云独去闲
Lone cloud drifts alone away at ease

相看两不厌
Neith'r ever tired of their often seeing

只有敬亭山
No one else but Mount Jing-Ting and me



注:尾韵abbb, 押/i:/。每句九音节。Neith'r = neither。


 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

友友们,周末愉快! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 07:56:00

抛砖引玉,欢迎批判;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 07:57:00

相看两不厌,是指谁啊?是指cloud和bird,还是山和bird/cloud? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 09:56:30

是人和山吗;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:24:00

不过山和云也是想看两不厌;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:28:00

忘了你的飞鸟了:) -二郎桥- 给 二郎桥 发送悄悄话 二郎桥 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:31:57

二郎山涧坐,飞鸟入云中;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:35:00

光明破夜月,淡泞出山云。 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:34:00

又喝多了的李太白和敬亭山相看两不厌 -欲借嵯峨- 给 欲借嵯峨 发送悄悄话 欲借嵯峨 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:11:00

欲哥酒后干活不要忘切断电源;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:26:00

什么时候弹一曲 醉酒 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 10:27:00

绿兄好译!我也来个意译版助兴: -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (461 bytes) () 06/12/2021 postreply 11:27:25

淘兄真是快手,意境全有,赞! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 11:54:00

头两句还押了韵! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 11:56:00

谢绿兄!我不太喜欢押韵、格律这些束缚。我发现,诗只要写出心中之妙,句子简单朴素自然,一样可唱,而且好听。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 12:35:20

随性、任性、尽兴,真性情,最高境界;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 12:39:00

这里面有一个很大的意趣,就是鸟、云都是动的,会消逝的事物,而山是不动的,静止的。所以爱敬亭山,除了山美,还有此静意。 -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 13:49:39

楼主周末好译,凑个热闹: -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (343 bytes) () 06/12/2021 postreply 12:44:15

最后一句写成: Are only Jingting Mountain and I(是不是就押韵了?)如果这样,be动词该用什么呢 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 12:52:05

哈,你这个更好,意思清晰,还和第一第二行押韵。 -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (575 bytes) () 06/12/2021 postreply 13:10:08

谢谢大师的分析!现在更明白了:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 13:18:24

哈,你这个更好,意思清晰,还和第一第二行押韵。 -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (557 bytes) () 06/12/2021 postreply 13:05:37

大赞伊比!一二四句押韵,棒棒哒! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 14:10:00

如果enjoying换成动词,去掉are如何? -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 14:11:00

感觉均好,也许“are enjoying" 强调了此时此刻? -ibelieu- 给 ibelieu 发送悄悄话 ibelieu 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 14:23:01

足球看得人會嚇出病來-還是聽聽詩歌安心點-:))。。 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (132 bytes) () 06/12/2021 postreply 14:05:52

松松好,看欧洲杯呢? -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (139 bytes) () 06/12/2021 postreply 14:12:00

惊险刺激,好! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 14:46:00

绿绿好译!这两应该就是山与我,在比谁更安静,享受这份安静! -天山晨- 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 17:26:27

晨晨说的太好了:享受这份安静。赞!太白此时此刻寻找到了内心深处的安宁,如眼前的敬亭山,闲云悠悠,飞鸟高翔,宁静深远、巍巍而立。 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 18:15:00

不简单, 好意境都给翻译出来了. -一荷- 给 一荷 发送悄悄话 一荷 的博客首页 (0 bytes) () 06/12/2021 postreply 23:04:07

一荷好!听过你的歌,棒棒哒 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/13/2021 postreply 14:20:00

其实是李白暗恋一个叫静婷的美女,不好意思直说 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 06/13/2021 postreply 08:05:04

花帅说来听听;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/13/2021 postreply 14:19:00

对呀,这姑娘姓商 -天山晨- 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2021 postreply 17:58:58

唯有仰望!古文英译,绿神最拿手 :) -xiaosai- 给 xiaosai 发送悄悄话 xiaosai 的博客首页 (0 bytes) () 06/14/2021 postreply 19:38:07

谢小赛夸奖鼓励;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 18:12:00

翻译得很棒呢:) -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 06/16/2021 postreply 15:55:52

谢虫虫欣赏! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 18:12:00

恭喜忒绿。首页进来,谢谢网管,唐李白五绝《独坐敬亭山》英文版 推荐成功 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 16:29:44

一周了还能上首页,谢小主使劲儿推;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 18:14:00

只是字面译 -寂寞远行客- 给 寂寞远行客 发送悄悄话 寂寞远行客 的博客首页 (212 bytes) () 06/18/2021 postreply 06:10:36

谢谢分享观点! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2021 postreply 10:30:00

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”