初始翻了一个版本 “Country Road”,尚欠火候

本帖于 2021-05-13 07:55:35 时间, 由普通用户 陶陶三 编辑

这首小诗,感觉不好翻。为了翻译后也能唱,为了一点押韵,不得不做一些改变。

 

Walking down a country road
With my dear Mama
When we started to talk about
My Papa
I asked how they fall in love
Any romantic part
Mama's face flushed
With a shy smile up
She said Papa loved playing the flute
And "so far so good."
Often sitting in the attic with dove
Flew the melody into her heart

 

回译中文:

走在乡间小路上
和我亲爱的妈妈
开始聊起我的爸爸
我问他们是如何坠入爱河的
有没有浪漫的一幕
妈妈的脸红了
羞涩地笑了起来
她说爸爸爱吹笛子
 而且"到目前为止吹得还不错"。
常常坐在阁楼上,和鸽子一起
让旋律飞入她的心中

 

变成白人乡间版了。还是原来的中国偏远小山村的好。:-)

 

原歌:
走在乡间的小路上
小吗小路上
我和亲爱的妈妈
聊起了爸爸
我问她和爸爸
怎么爱上的呀
妈妈的脸上泛起了
娇羞的笑容
她说爸爸爱吹笛子
他笛子吹得好
常常坐在家乡的阁楼
山里山外好悠扬
常常坐在家乡的阁楼
山里山外好悠扬

 

 

 

 

所有跟帖: 

巴爾扎克的小裁縫-:))。。。。 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 (261 bytes) () 05/13/2021 postreply 08:42:01

这个可以唱的。做裁剪时,就是做成可以唱原来的曲子。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 08:58:53

哈哈哈,白人乡间版,那你也替白人唱出来啊:)都忒有才了,口到擒来啊:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 09:08:52

没人帮我翻,我只好自己乱翻了,没人帮我唱,我只好自己乱唱了。有人愿意唱吗?移花兄不献个身和声?:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 09:21:02

哈哈,好,期待你们的合作:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 09:23:05

我要是个女的,这里已经有无数个翻译版本了,争奇斗艳(其实好像也没得到什么好处)。是个男的,就好像放了一个屁。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 09:24:22

跟gender无关啊,看坛子里的江雪都多少版本了。主要是你这个是你自己量身定做的缘故:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 09:32:21

柳宗元那个,也是为自己量身定做的。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 09:34:45

更说明和gender无关,嘎嘎:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 10:13:22

柳宗元的江雪,醒目四个大字,译者看见: -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (231 bytes) () 05/13/2021 postreply 10:26:45

你这首歌让我感觉到那首Daddy's beer的意境, -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (574 bytes) () 05/13/2021 postreply 15:23:21

谢谢移花兄分享。人生不如意,十之八九。我们写童年、写父母,不过是摘取那些最美的瞬间。让美停留,让美充盈,而不是相反。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 15:35:37

差点漏看了这个好帖子,赞赞赞! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 19:20:35

唱一唱?中英版,都是可以按《妈妈的吻》曲调唱的,同时庆祝母亲节和父亲节。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 19:25:38

请您先登陆,再发跟帖!