"While we were walking together in the snow along the bridge, our hair became white accidentally. "
这是看到别人写的一句中文歌词,我按记忆翻译了一下:)
"While we were walking together in the snow along the bridge, our hair became white accidentally. "
这是看到别人写的一句中文歌词,我按记忆翻译了一下:)
•
It' s a beautiful quote. Thanks so very much, Beautifulwind!
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2021 postreply
06:14:48
•
I just did a quick search but couldn' t find the original lyrics
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2021 postreply
06:20:33
•
Maybe it has something to do with the "Winter Wonderland."
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2021 postreply
06:22:39
•
Further search yielded no better result. That' s fine. Thanks ag
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2021 postreply
06:32:32
•
这是来自城老师的中文原创歌:“ 飘雪的日子我们去断桥牵手, 一不小心一起白了头,白了头”英文你会怎么翻译?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2021 postreply
09:01:23
•
斷橋,西湖斷橋?拙譯如下:
-LYJiang-
♂
(306 bytes)
()
03/23/2021 postreply
10:20:56
•
翻译得很好。但是觉得中文的韵味,没太翻译出来,原歌词我最喜欢的是“一起去断桥牵手”不是found ourselves,
-beautifulwind-
♀
(267 bytes)
()
03/23/2021 postreply
14:20:38
•
Your comment is fair. I truly appreciate it.
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2021 postreply
14:31:40
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy