第26篇:NASA宇航员Victor说已hit the ground running但仍需时间find his bearings

本帖于 2020-11-25 18:24:41 时间, 由普通用户 火星英语笔记 编辑

几天前(16/17号)通过SpaceX的Falcon9(猎鹰9号)火箭推送升空的的第一个通过认证的商用飞行器Crew Dragon(龙飞船)Resilience到达ISS(国际空间站)的宇航员Victor Glover发推说各项工作迅速全面展开(hit the ground running), 但他仍然需要时间来熟悉工作/生活的环境和情况、找到自己的方向和节奏(find his bearings)

Hit the ground running

原意/字面意思:

The idiom has following possible origins:

  • troops dropped into a combat zone(士兵达到战斗区域后)迅速行动, 

  • from stowaways(偷渡者、偷乘者) jumping off a freight train as it nears the station(偷渡者、偷乘者在快到车站时跳车)迅速离开,

  • or from Pony Express (美国1860年的”五百里加急“快递) riders avoiding delay when they changed mounts,

  • soldiers who are expected to land from parachutes or from helicopters and get straight into action(伞兵降落后迅速行动).

 

引申意/喻意:

To start doing something with energy and enthusiasm quickly and typically, successfully. (到达目的地或工作岗位后)迅速顺利充满热情地开始工作或行动等。

 

用例:

  1. As soon as the front office gave its approval for the new department, we hit the ground running.

  2. I'm confident that our new CEO will just hit the ground running once she starts here.

  3. A decade ago I had a lot more energy. I would wake up, hit the ground running, and never stop until I went to bed again.

 

Find/get/lose someone's bearings

原意/字面意思:

A bearing is a machine element that constrains relative motion to only the desired motion, and reduces friction between moving parts. 轴承是用来限制部件或构件向设定方向移动或按照设定轨迹运动的机械部件。

引申意/喻意:

To recognize or determine one's orientation, position, or abilities relative to one's surroundings or situation. 在新的(工作或生活)环境里找到(与环境或条件相适合的)方向、方位、位置等。

 

用例:

  1. It took me a little while to find my bearings in the new office, but after a week, I felt as if I'd been working there for years.

  2. We need to get above the tree line if we're going to find our bearings and reach the campsite before dark.

  3. I’ve only been in the job for a week so I’m still finding my bearings.


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

hit the ground running 我的理解是:事情正在具体实施中. -woodwishper- 给 woodwishper 发送悄悄话 woodwishper 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2020 postreply 19:34:14

是有这层意思,running是个进行时态的词 -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2020 postreply 19:51:21

这些黑话没处在这语言环境里还真不知道: 翻译出来就是:各项工作紧锣密鼓,我自己还有点找不着北 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 02:15:01

是的,有些idiom单知道基本意思也许能帮助对话的时候不get lost,但要运用自如就得多了解一下它起源和看看实际的例子 -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 06:58:11

get my bearings -- 磨合、适应·。放在本文就是: -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (96 bytes) () 11/25/2020 postreply 07:03:56

谢谢分享,网上看到这个介绍,很形象 ;) -moiausis- 给 moiausis 发送悄悄话 moiausis 的博客首页 (249 bytes) () 11/25/2020 postreply 07:55:44

Yes, this is one of the possible origins of the idiom -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 08:09:30

火星啊,该上录音了,把你的短语录出来就成:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 13:42:59

压力好大,版主叫我火星人吧! -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (186 bytes) () 11/25/2020 postreply 16:06:14

颁奖典礼可好看呢。不参加活动可没奖哈:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 18:00:55

真棒,谢谢火星,学习啦! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 08:25:17

英语成语是我的大短板,谢谢介绍! -才歌- 给 才歌 发送悄悄话 才歌 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 08:52:55

It's taking me some time to和"仍需时间"有点偏差吧, 我的理解是“正在花时间”或“正在做着” -L1- 给 L1 发送悄悄话 L1 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 10:06:23

我觉得这种区别很subtle,基本不会影响对要表达意思的理解 -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (38 bytes) () 11/25/2020 postreply 18:30:10

欢迎L1来美坛玩!Happy Thanksgiving!美坛这几天正在举行英文配音朗诵活动,欢迎参加!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (135 bytes) () 11/26/2020 postreply 09:07:13

Learned something: "Find my bearings" :) Thank you! -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 11:06:30

Pleasure! -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 16:07:14

学习了! -Ha65494- 给 Ha65494 发送悄悄话 Ha65494 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 13:43:55

thank you, good to know! -小公主- 给 小公主 发送悄悄话 小公主 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2020 postreply 18:50:13

恭喜火星。首页进来,谢谢网管,“hit the ground running”和“find his bearings” 挂首成功 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2020 postreply 08:58:32

谢谢美风! -火星英语笔记- 给 火星英语笔记 发送悄悄话 火星英语笔记 的博客首页 (177 bytes) () 11/26/2020 postreply 09:17:28

请您先登陆,再发跟帖!