mission bell用的真好:)这句话“there reaches land a passenger boat”没太懂,是倒

本帖于 2020-11-07 09:56:51 时间, 由普通用户 beautifulwind 编辑
回答: 枫桥夜泊·张继 英文版忒绿2020-11-07 09:25:43

是倒装句,对吗?那真棒啊!

caw也用得很好。

美坛感恩节有活动,希望你参加:)

https://bbs.wenxuecity.com/mysj/214510.html

 

所有跟帖: 

reach land是船靠岸的意思。a passenger boat reaches land, 为了韵脚用了倒装句 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 09:58:00

果然是倒装,非常独特,那为什么加“There”,不是已经有land了吗? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (58 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:02:48

reaches land 整体是一个动词组合,停泊靠岸的意思 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:04:00

加上there会觉得更有空间感,作者困乏却是睡不着,望窗外,正是在半夜里庙里的钟声响起的时候,一条客船缓缓靠岸了,跟他一样远行的 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:12:00

mission bell在一些美国乡村歌谣里唱听到。翻译的时候这个词语就冒出来了。 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:02:00

对,Hotel California里就有这个mission bell:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:03:10

是的呀,其实我是听California hotel时候,突然想起来张继的枫桥夜泊,就试着翻译了 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:06:00

觉得,California的mission bell 与姑苏寒山寺里钟声,穿过千年时空,在我心里交响了 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 10:18:00

对倒装特别感兴趣。这里是倒装的用法,你这个是属于哪一种呢?There的用法,有别的例子吗? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (9780 bytes) () 11/07/2020 postreply 18:01:21

这些links能打开吗?https://m.hujiang.com/en/p983787/ -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 19:46:00

还有这里 http://www.yygrammar.com/Article/201511/4444.html -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 19:47:00

link非常好,是不是写成here comes the passenger boat. 比较符合它给的例子呢?似乎动词是有限的 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 20:26:48

是,这样英语顺畅多了。但总觉得少了些原诗里的韵味。很有意思的探讨,感谢 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 21:37:00

念了几遍,感觉挺好。改过来了。感谢版主花时间推敲!也学习了 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 21:51:00

真好,这样我觉得顺多了,主帖也可以改的:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 22:08:35

怎么改呀?我不会 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 22:22:00

Here comes the bus. 公共汽车来了。  There goes the bell. 铃响了。  There go -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 19:55:00

Once upon a time there lived a man known by the name of Beef. -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 20:01:00

从前有个人名叫比夫。 -忒绿- 给 忒绿 发送悄悄话 忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 20:02:00

请您先登陆,再发跟帖!