Hope this will clarify

本帖于 2013-07-29 07:20:14 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 有点那个...聚曦亭2013-07-21 09:19:01

A man knows a wine only at (the moment of )tipsy; 
A flower becomes a true beauty only at (the moment of) half-blooming.


The rule of thumb is if you remove some words and the removal does not affects people's understanding and the lustre of the writing, then the removed words are unnecessary.

所有跟帖: 

And it will improve your version if you change "a man" into "one -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (68 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:18:15

Some words got cut off. So here is the complete comment: -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (198 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:21:30

I really don't see the difference. -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (220 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:28:55

Yes, it would be a big improvement! -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (711 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:43:52

I thought you'd go there -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (245 bytes) () 07/21/2013 postreply 13:31:36

No, it doesn't. -SanGabriel- 给 SanGabriel 发送悄悄话 (642 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:23:39

As I said -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (220 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:33:53

But you didn't answer my questions. Replicated below: -SanGabriel- 给 SanGabriel 发送悄悄话 (361 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:46:14

Ok, -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (677 bytes) () 07/21/2013 postreply 13:24:51

请您先登陆,再发跟帖!