Some words got cut off. So here is the complete comment:

本帖于 2013-07-29 07:20:14 时间, 由版主 林贝卡 编辑
And it will improve your version if you change "a man" into "one." "A man" comes from the subconscious conversion from Chinese to English.

 

所有跟帖: 

I really don't see the difference. -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (220 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:28:55

Yes, it would be a big improvement! -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (711 bytes) () 07/21/2013 postreply 10:43:52

I thought you'd go there -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (245 bytes) () 07/21/2013 postreply 13:31:36

请您先登陆,再发跟帖!