Nice! A couple of thoughts.

本帖于 2012-09-21 13:29:02 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 试译浪淘沙--[唐】李煜聚曦亭2012-09-20 09:16:51

1.      “I can still feel happiness”   Generally, it would make greater sense either be “feel happy” or “enjoy happiness”.


2.      “Water flows, Blossom falls, and spring goes,”  Would it give a stronger sense of helplessness by changing it to “Spring is gone, along with the flowing water and falling blossoms.” ?

请您先登陆,再发跟帖!