请教这句“which kept my mind off”的翻译,谢了!

本帖于 2012-08-24 19:59:30 时间, 由版主 美语世界 编辑
回答: 翻译:The Gate House (chapter seventeen)sportwoman2012-08-23 19:55:50

所有跟帖: 

kept my mind off...well, Elizabeth == stop thinking about Elizab -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1507 bytes) () 08/23/2012 postreply 20:33:36

聚精会神吗? 感谢Enlearner! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2012 postreply 20:35:20

不去想人家了 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2012 postreply 20:36:36

thank you Enlearner! Good day!:) -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2012 postreply 03:58:24

== stopped thinking about Elizabeth -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2012 postreply 20:35:28

转移注意力 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 08/24/2012 postreply 07:02:59

谢声姐!我再试译 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (768 bytes) () 08/24/2012 postreply 07:58:26

请您先登陆,再发跟帖!