中文的意思就是指“热乎脸蛋贴人家冷屁股的意思”。看了电影的翻译,觉得是太字面的直译,没有意境了。我试着自己翻译了一下,用“with a cold shoulder. ”应该比较贴近。
中文的意思就是指“热乎脸蛋贴人家冷屁股的意思”。看了电影的翻译,觉得是太字面的直译,没有意境了。我试着自己翻译了一下,用“with a cold shoulder. ”应该比较贴近。
•
我喜欢你的翻译。偶钻牛角了,可能我喜欢口语里那种有话直说的那种感觉。
-sportwoman-
♀
(1010 bytes)
()
08/08/2012 postreply
08:10:43
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy