The two's conjugal destiny of a thousand miles hangs on a single thread.
是直接翻译就可以了吗? 感谢
The two's conjugal destiny of a thousand miles hangs on a single thread.
是直接翻译就可以了吗? 感谢
•
站在洋人看译文的角度来看,他们应该看不明白“the thread,
-sportwoman-
♀
(133 bytes)
()
07/14/2012 postreply
17:51:08
•
回复:站在洋人看译文的角度来看,他们应该看不明白“the thread,
-bmdn-
♀
(70 bytes)
()
07/14/2012 postreply
19:43:34
•
DN老师你见过月老的红线?您如何得知它不是 a string?
-sportwoman-
♀
(15 bytes)
()
07/14/2012 postreply
19:57:59
•
回复:请教“千里姻缘一线牵”这句。
-bmdn-
♀
(135 bytes)
()
07/14/2012 postreply
19:42:02
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy