回复:求确切英译:“千里姻缘一线牵”和“有缘千里来相会”。在此先道谢了。

有缘千里来相会if you get turned on each other/have chemistry with each other/ then go for it, even you are one thousand miles apart.

千里姻缘一线牵: we were one thousand miles apart, but love brought us together.

 

 

 

 

所有跟帖: 

use the word KARMA -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (0 bytes) () 07/14/2012 postreply 06:18:11

from one thousand miles away, karma brought you to my anima -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 07/14/2012 postreply 07:03:43

请您先登陆,再发跟帖!