*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

本帖于 2012-04-25 05:33:27 时间, 由版主 林贝卡 编辑

请把下面的汉语翻译成一句英文:
注:请在两个题目中任选一个。

1. 1877年LME成立时,英国仍是一个制造业大国。LME的三个月交割基准合约,就是为了反映将智利的铜(或马来亚的锡)运至英国港口所需的时间。

2. 但如今,中国是金属市场上举足轻重的力量,在多数金属的需求中占40%以上的比重,在LME期货交易中的份额也在快速增长。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

昨天《每日一句汉译英》参考答案:


请把下面的汉语翻译成一句英文:

伦敦金属交易所(LME)正考虑让交易商们有机会用人民币结算合约,此举可能导致这家已有135年历史的英国交易所放弃使用英镑作为结算货币。

参考答案:

The London Metal Exchange is looking at offering traders the chance to settle its contracts in renminbi, a move that could lead to its dropping sterling after 135 years.


1ster·ling noun

[noncount] 1: silver that is 92 percent pure —called also sterling silver

2: British money
▪ a drop in the value of sterling — see also pound sterling


结算

(v) settle up the bill; close an account










所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (1387 bytes) () 04/24/2012 postreply 21:37:41

2 -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (178 bytes) () 04/24/2012 postreply 21:42:16

Why not try both? -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (746 bytes) () 04/25/2012 postreply 06:34:35

Daily Translation -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (762 bytes) () 04/25/2012 postreply 09:55:44

2 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (287 bytes) () 04/25/2012 postreply 16:14:02

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (2159 bytes) () 04/25/2012 postreply 19:34:02

请您先登陆,再发跟帖!