回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 法律 *=*=*

回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 法律 *=*=*EnLearner2012-03-07 19:36:46

It is predicted that the justice of the high court of Guangdong province will release the date to pronounce the sentence that will determine whether the Apple company or the Proview Technology owns the privilege for the name "iPad" on products to be sold in China market.

所有跟帖: 

是不是可以把high court 改为superior court.. -一般- 给 一般 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 20:50:00

Court system of the People's Republic of China (from wikipedia) -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4969 bytes) () 03/07/2012 postreply 21:19:33

汉英词典是higher people's court or superior people's court 用superior -一般- 给 一般 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 21:58:34

我就知道supreme court -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (81 bytes) () 03/07/2012 postreply 22:06:06

supreme court外国人昜懂,我也是 -一般- 给 一般 发送悄悄话 (32 bytes) () 03/07/2012 postreply 22:10:51

Supreme -->superior 哈哈 -一般- 给 一般 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 22:14:11

在美国每个州的Court System可能还不一样。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 22:16:20

古狗了一下,这几种用法都有:high/higher/suporior。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (813 bytes) () 03/07/2012 postreply 22:14:30

回复:古狗了一下,这几种用法都有:high/higher/suporior。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (112 bytes) () 03/07/2012 postreply 22:44:43

请您先登陆,再发跟帖!