请把下面的汉语翻译成一句英文。。。
上个月,这个系列的40周年版本面世,仍然信守同样的核心要旨,即每次寻找工作都要从确定你最乐于运用的技能以及弄清楚你想在哪里运用这些技能开始。
背景材料:
《你的降落伞是什么颜色的》系列书籍(自1970年开始,该系列丛书每年出版一本,只有1975年除外)。
请把下面的汉语翻译成一句英文。。。
上个月,这个系列的40周年版本面世,仍然信守同样的核心要旨,即每次寻找工作都要从确定你最乐于运用的技能以及弄清楚你想在哪里运用这些技能开始。
背景材料:
《你的降落伞是什么颜色的》系列书籍(自1970年开始,该系列丛书每年出版一本,只有1975年除外)。
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-jennea-
♀
(684 bytes)
()
10/10/2011 postreply
19:17:27
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-againusa-
♂
(738 bytes)
()
10/10/2011 postreply
19:18:49
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-EnLearner-
♀
(305 bytes)
()
10/10/2011 postreply
20:08:59
•
my trial
-newton123-
♂
(478 bytes)
()
10/10/2011 postreply
20:22:46
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-非文学青年-
♀
(389 bytes)
()
10/10/2011 postreply
21:56:29
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(874 bytes)
()
10/11/2011 postreply
04:07:43
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-toast2011-
♀
(841 bytes)
()
10/11/2011 postreply
06:50:16
•
Welcome back,ToTo! 小薇魅力真大!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
09:05:17
•
Co:Welcome back,ToTo! 小薇魅力真大!
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
10:00:03
•
你们的魅力都好大的!一直都想着你们呢,这不有空就乐颠儿颠儿的来了。
-toast2011-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
10:18:04
•
是文青和美风,愚公的魅力! 哈哈, welcome back, toast!
-同学小薇-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
11:59:27
•
才女的魅力俺是抵挡不住的哈。
-toast2011-
♀
(39 bytes)
()
10/11/2011 postreply
12:39:19
•
Co:Welcome back,ToTo! 小薇魅力真大!
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
19:46:19
•
My attempt.
-beautifulwind-
♀
(714 bytes)
()
10/11/2011 postreply
08:57:37
•
my try
-etcacct-
♀
(1887 bytes)
()
10/11/2011 postreply
11:42:40
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-同学小薇-
♀
(4635 bytes)
()
10/11/2011 postreply
11:54:58
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=*
-同学小薇-
♀
(3091 bytes)
()
10/11/2011 postreply
17:40:39
•
谢谢!
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
20:03:34
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy