回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*

来源: jennea 2011-09-21 20:29:21 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (602 bytes)
本文内容已被 [ jennea ] 在 2011-09-22 22:11:56 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: *=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*beautifulwind2011-09-21 19:52:17

奥巴马总统提出对富人征收更多的税,削减部分社会福利计划和削减军费一揽子计划,以便未来十年将美国的巨额债务减少3万亿美元。

Obama proposed a job-creation plan, which included raising taxes on the rich, cutting certian part of social walfare cost and military spending, aiming at reducing the massive US debt by 3 trillion dollars in next ten years.

Obama proposed a new job plan, which included tax hikes on the rich and social walfare and military spending cuts, hoping to/in order to reduce the massive US debt by 3 trillioin dollars in next ten years.

所有跟帖: 

天才每次都超额完成作业!小菜呀。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:25:12

又给我乱起名字。 瞎整! -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:01:05

瞎整!LOL。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:07:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”