奥巴马总统提出对富人征收更多的税,削减部分社会福利计划和削减军费一揽子计划,以便未来十年将美国的巨额债务减少3万亿美元。
(温馨提示:原文是一句话。)
奥巴马总统提出对富人征收更多的税,削减部分社会福利计划和削减军费一揽子计划,以便未来十年将美国的巨额债务减少3万亿美元。
(温馨提示:原文是一句话。)
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -jennea- ♀ (602 bytes) () 09/21/2011 postreply 20:29:21
• 天才每次都超额完成作业!小菜呀。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:25:12
• 又给我乱起名字。 瞎整! -jennea- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:01:05
• 瞎整!LOL。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:07:12
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- ♀ (476 bytes) () 09/21/2011 postreply 20:45:38
• 愚教授的“一揽子”用得棒! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:12:05
• 这句话很有用。 -非文学青年- ♀ (237 bytes) () 09/21/2011 postreply 22:44:56
• overhaul,老美在列计划时或排班表时爱用这词,我经常不知中文啥意思。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:18:49
• 一直以为overhaul是大检查,比revamp动作还大。 -好学又好问- ♀ (23 bytes) () 09/22/2011 postreply 19:24:30
• 老美是这么用的:The schedule has been overhauled to provide better conti -beautifulwind- ♀ (169 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:04:49
• 得到菲教授文版主新声姐的表扬(两个人,故意写成仨,显得多点),深感荣幸!! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:22:19
• CO: 这句话很有用。一揽子? -NewVoice- ♀ (465 bytes) () 09/22/2011 postreply 03:56:03
• 我听到过overhaul,是不是翻成一揽子就不知道了,呵呵。 -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 15:03:38
• Thanks! Sis. I just googled. 中文都看不懂了, 呵呵. -NewVoice- ♀ (103 bytes) () 09/22/2011 postreply 17:41:38
• 和新声姐学了so as to。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:30:50
• my trial -newton123- ♂ (573 bytes) () 09/22/2011 postreply 08:06:30
• 牛顿的“一揽子”用得棒! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:12:31
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -好学又好问- ♀ (303 bytes) () 09/22/2011 postreply 08:38:24
• 好学MM的“一揽子”用得棒! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:13:23
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- ♀ (305 bytes) () 09/22/2011 postreply 08:54:49
• 谢谢小薇每次都捧场!! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:29:48
• 这里还有作业,这样学习英语真不错的 -yy888- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 10:34:07
• 啥时园园不忙了,也来玩。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 18:26:02
• *=*=* 《每日一句汉译英参考答案》*=*=* -beautifulwind- ♀ (537 bytes) () 09/22/2011 postreply 19:35:41
• 富人:我们都用了the rich,今天听raidio老听到 the wealthy。 -EnLearner- ♀ (157 bytes) () 09/22/2011 postreply 19:41:59
• 只有你忘了,因为上次你只出题,却没练习,所以下次你出题的时候最好同时也练一下。 -beautifulwind- ♀ (190 bytes) () 09/22/2011 postreply 19:48:31
• 我是忘了单词,但数字没错。 -EnLearner- ♀ (117 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:10:17
• 态度要好,才能进步。说你错,你就错,不错也错! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:12:06
• 美风教授还是个严师呢。 -EnLearner- ♀ (102 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:24:03
• 哈哈, 昨天看了你的thousand billions,LOL。我也从来算不清楚。 -jennea- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:02:52
• 怪只怪这个数太大了,不常用。 -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 09/22/2011 postreply 20:24:57